Translation of "'s god" in Italian


How to use "'s god" in sentences:

They say, "Yah will not see, neither will Jacob's God consider."
Dicono: «Il Signore non vede, il Dio di Giacobbe non se ne cura
Yah is my strength and song. He has become my salvation. This is my God, and I will praise him; my father's God, and I will exalt him.
Mia forza e mio canto è il Signore, egli mi ha salvato. E' il mio Dio e lo voglio lodare, è il Dio di mio padre e lo voglio esaltare
If that's God's will, then so be it.
Se e la volonta di Dio, cosi sia.
That doesn't mean he's God... or even smarter than we are.
Ma non vorrebbe dire che è Dio e nemmeno che è più in gamba..
He's God's curse on me for marrying my niece.
E' stata la punizione di Dio per essermi sposato con mia nipote.
It's God's punishment for your lack of faith.
E' la punizione di Dio per la tua mancanza di fede.
See, you've got man's, God's and even the devil's.
Hai l'uomo di Dio e quello del Diavolo.
It's a man's God-give right to dote on his grandson.
E' un diritto dato da Dio ad ogni uomo quello di amare alla follia suo nipote.
It's God's little reminder there's something else besides us in this universe.
E' Dio che ci ricorda che c'e' altro a parte noi in questo universo.
Oh, the alcoholic's God is a very forgiving God, Frank.
Oh, il Dio degli alcolisti e' un Dio che perdona molto, Frank.
The alcoholic's God is a very forgiving God, Frank.
Il Dio degli alcolisti e' un Dio che perdona parecchio, Frank.
There's man's law and there's God's law in this neighborhood and in this city.
Mi scusi? C'è la legge dell'uomo e c'è la legge di Dio in questo quartiere.
Do you think Samir believes it's God's will for him to kill others?
Crede che Dio voglia che Samir uccida altra gente?
This here's God's purpose for me.
Questo qui e' lo scopo di Dio per me.
It's God's punishment for bringing the first evil into the world by killing his brother.
E' la punizione di Dio per aver portato il primo male nel mondo, uccidendo suo fratello.
So, Amara's fog -- could it have been Amara's God power?
Quindi, la nebbia di Amara... Dici che Amara potrebbe avere il potere di Dio?
It's God's gospel truth, is it not?
Il vangelo di Dio e' verita', non e' cosi'?
Agu... whatever happens... it's God testing us.
Agu, qualsiasi cosa succeda, Dio ci mette alla prova.
But if you come back committed to God to truly change your ways... then it's God's edict that I forgive you and I do.
Ma se sei tornato per impegnarti davanti al Signore a cambiare davvero, allora e' volonta' di Dio che io ti perdoni, e io lo faro'.
Where's God in all of this?
Che fine ha fatto... Dio, in tutto questo?
If he finds it, it's God's will.
Se la trova, e' la volonta' di Dio.
Well, maybe it's God's will I give SAMCRO a ring-up, and tell 'em the boy's gone 'cause the priest gave him away to a pair of loving arms.
Bene... forse la volonta' di Dio e'... che io dia un colpo di telefono a SAMCRO, e gli dica che il bambino e' sparito, perche' il prete l'ha dato via, ad un paio di braccia amorevoli.
Well, Caine believes that's God's way of telling them they've been reborn.
Beh, Caine crede che sia il modo di Dio di dire loro che sono rinati.
I ain't proud of it, but it's God's honest truth.
Non ne vado fiero, ma e' la verita'.
Do you think it's God's will that I'm about to kill you?
Credi che ti uccidero' per volere di Dio?
If that's God looking out for us, I'd hate to see him pissed.
Se questo e' Dio che ci protegge, non mi piacerebbe vederlo incazzato.
Well, that's God's son of a bitch.
Lui invece è il suo scagnozzo.
This book, "Finding Darwin's God, " by Kenneth Miller, is one of the most effective attacks on Intelligent Design that I know and it's all the more effective because it's written by a devout Christian.
Questo libro, "Trovare il Dio di Darwin", di Kenneth Miller, è uno degli attacchi più efficaci al progetto intelligente che io conosca, ed è tanto più efficace in quanto scritto da un devoto Cristiano.
And if you look, for example, in the Declaration of Independence, they talk about nature and nature's God.
Se per esempio date un'occhiata alla Dichiarazione di Indipendenza, vedrete che si parla di Natura e del Dio della Natura.
Obviously, if he's God, then that would mean that when he asks the question, it's for your benefit, not his.
Ovviamente, se è Dio, ciò significa che quando vi fa una domanda lo fa per il vostro bene, non per il Suo.
You can use -- which I did, went out and did -- Michael Persinger's God Helmet, that bombards your temporal lobes with electromagnetic waves.
Si può usare -- cosa che ho fatto, sono uscito e ho fatto -- il casco di Dio di Michael Persinger, che bombarda i tuoi lobi temporali con delle onde elettromagnetiche
The name of the other was Eliezer, for he said, "My father's God was my help and delivered me from Pharaoh's sword."
e l'altro si chiamava Eliezer, perché «Il Dio di mio padre è venuto in mio aiuto e mi ha liberato dalla spada del faraone
1.7156250476837s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?